Basic information

Our production

Few words of our chronicle

About our region


Who we are

The folklore ensemble JIZERA was established on 1st June 1986 upon Dům kultury (The Culture House) in Liberec. It works and covers the folklore from surroundings of Ještěd, the Jizera Mountains and the Krkonoše Mountains according to the ancestral models of the collector Pavel Krejčí.

Leaders of the ensemble are Josef Knajbl and his wife Milena Knajblová. Nowadays JIZERA has got about 30 members. During its 20-year-lasting existence JIZERA took part in many significant actions. Here a short list:

1987

- arr. of 1st international meeting of folklore ensembles in Liberec

1988

- perform. on the occasion of the 750-year-anniv. of Zittau, Germany

1990

- arr. of 2nd international meeting of folklore ensembles in Liberec

- attendance at 9th international folklore festival in Ittiri, Sardinia

1991

- attendance at 5th international festival in Allouville, France

- arr. of 3rd international meeting of folklore ensembles in Liberec

1992

- performances within VŠEOBECNÁ VÝSTAVA in Prague

1994

- attendance at "Days of Music" in Vikersund, Norway

1995

- att. at the international folklore festival Pardubice-Hradec Králové

1996

- arrangement of 4th int. meeting of folklore ensembles in Liberec on the occasion of the 10-year- anniversary of the est. of JIZERA

- representation of the Czech Republic in Taejon, South Korea

2002

- attendance at the folklore parade PRAMENY in Jablonec n.N., CR

2003

- attendance at the 40th international folklore festival in Bollotana, Sardinia

2004

- attendance at the 21st international folklore festival "Toon & Tine" in Belgium

2004

- attendance at the folklore parade PRAMENY in Jablonec n.N., CR

2005

- attendance at the International Children-choir festival in Halle (Saale), Germany

2005

- attendance at the International folklore festival in Lázně Bělohrad, CR

2006

- celebration of the 20-year- anniversary of the est. of JIZERA

2006

- attendance at the 38th International folklore festival in Aviano (ITA)

2006

- attendance at the International folklore festival "Folk Year" in Velká Bystřice

Back

Our production

1986 - „Na šejdovci“

The first block of our programme. It illustrates a dancing event on a village and it is composed of the following songs and dances – Hrajte mě muzikanti, Slepička, Já mám vyšitou, Ztratila jsem kajdu, Na Proseči u Klajzrů, Chodil jsem na Proseč, Kozlík, Kucmoch, Hoši co je lepší, Když bylo máje, Třasák Pepička, Kominík, Sukoradská, Hrajte mě muziko pěkně, Já nevím já nevím, Jednonožka (Sekera motyka deška válek).

Choreography: Kateřina Marková, Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Jindřich Jehlička


1989 – „Štědrej večer nastal aneb veselé obrázky vánoční“

Set of scenicly adapted Christmas carols, rhymes, customs and old wives? tales.

Choreography: Kateřina Marková, Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Jindřich Jehlička


1990 – „Zelenej věneček, červenej šáteček“

Block of the programme composed of the following songs and dances – Hořický mládenci, Ty tuháňský louky, Zelenej šáteček červenej věneček, Špacírka, Když má milá husy pásla, Vzpomínky, Když není jinej, tak jsem dost dobrej, Nechce mě panenka, Až půjdeš k Tobisom, Andulko má milá.

Choreography: Kateřina Marková

Musical adaptation: Jindřich Jehlička


1994 – „Bejvávalo, bude zas“

Set of dances from the region under the Ještěd mountain and along the river Jizera – Třasák polka Pepička, Ztratila jsem kajdu, Sekera motyka deška válek, Já nevím já nevím, Vinická, Šlapáky, Dehtovský mládenci, V Praze v jednom domku.

Choreography: Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Jaroslav Koutský


1995 – „Svobodní mládenci“

Block of our programme with soldier songs and dancesKozel-Jel bych já si pro muziku do Prahy, Procházka po kole, Mateník Já mám vyšitou, Svobodní mládenci.

Choreography: Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Jaroslav Koutský


1996 – new single dances

Honza Havelků, Na volavský stráni

Choreography: Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Jaroslav Koutský


2001 – new single dances

Kolovrátek choreography: Zina a Pavel Škodovi

Já jsem si vždycky myslel choreography: Josef Knajbl

Libonická choreography: Vladimír a Radka Dědečkovi

Musical adaptation: Dalibor Tuž


2002 – Štědrej večer nastal, aneb veselé obrázky vánoční“

New premiere of our Christmas programme, completed by other musical pieces and dances.

Choreography: Josef a Milena Knajblovi, Vladimír a Radka Dědečkovi

Musical adaptation: Dalibor Tuž


2002 – „Pomlázka se čepejří, panímáma nevěří“

First part of the programme A YEAR IN THE COUNTRY. Composed of dances, spring rhymes, customs and songs – Až já budu vorat, Kukačka, V Turnově na rynku, Na kopečku u háječku, Bílej šátek, Žalo děvče žalo trávu

Choreography: Vladimír a Radka Dědečkovi, Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Dalibor Tuž


2003 – new single songs and dances

My jsme hoši z Ještěda, Chodil jsem na Proseč, Sousedovi koně

Choreography: Josef Knajbl

Musical adaptation: Dalibor Tuž


2004 – „Mé milé léto“

Second part of the programme A YEAR IN THE COUNTRY. Composed of dances, summer rhymes, customs and songs – Hrajte mně, muzikanti vesele, Točená, Na skále vysoký, Pilná vlaštovička lítala, Okolo Hradišťka, Senoseč, Hořela lípa, hořela, Horko, Valach, Mateník: Chodil jsem na Proseč, Krajcpolka, V tom našem mlejně, Sedlák jede do mlejna

Choreography: Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Dalibor Tuž


2005 – „Bude vojna bude“

Third part of the programme A YEAR IN THE COUNTRY. Contains 4 parts:
a) work in the fields – Horo horo bramborová
b) recruitment and war – Zelená se louka, Bude vojna bude, Dostal jsem šavlenku
c) All Souls' Day – Hřbitove, zahrado zelená
d) feast – Na Proseči u Klajzrů, Tkadlec, Tuš, Švec

Choreography: Josef a Milena Knajblovi

Musical adaptation: Dalibor Tuž


Back

Our region

Roveň

Back